Аналитические формы сослагательного наклонения
В современном английском языке сослагательное наклонение большей частью выражается аналитически при помощи сочетания вспомогательных глаголовshould для первого лица един. и мн. числа и would для остальных лиц с инфинитивом смыслового глагола без частицы to.
I should ask her. | Я бы спросил ее. |
I should like to suggest this programme. | Мне хотелось бы предложить этот план. |
They would like to comment on it. | Им хотелось бы прокомментировать это (план). |
Вспомогательный глагол should, приобретая оттенок модальности (рекомендации, совета), может употребляться после существительных в форме единственного и множественного числа, а также после заменяющих их местоимений.
It is necessary that this up-to-date machinery should be used on our construction sites. | Необходимо, чтобы эти современные механизмы использовались на наших стройках. |
Сослагательное наклонение может быть выражено наравне с should, wouldтакже с помощью модальных глаголов could, may, might.
We could have introduced the new technology if the machinery had been delivered in time. | Мы смогли бы внедрить новую технику, если бы оборудование было поставлено в срок. |
Ask the telephone number of the manager so that youmay ring him up. | Спросите номер телефона управляющего, чтобы вы смогли ему позвонить. |
Some reference books were on the table so that the pastgraduates might use them. | На столе лежало несколько справочников, чтобы аспиранты смогли ими пользоваться. |
Предмет: